09 Sep 2015

The Culture and the Monsters

, , ,

Beowulf_Cotton_MS_Vitellius
Cotton MS Vitellius A XV, British Library.

The Book section of the Economist describes the curious journey of a Dark Age epic to a firm position in the literary canon and in popular culture as well.

Few works of literature have intimidated readers as much as “Beowulf”, and few have been the cause of such obsession. The Anglo-Saxon epic of a mythic Scandinavian warrior and his monstrous foes is generally seen as the first great work in the English canon. Unfortunately, it is also one of the least accessible. These three thousand lines of dense, alliterative Old English are utterly incomprehensible to speakers of the modern variety, and even in translation the obscure Norse mythology is about as hospitable to the uninitiated reader as an axe to the skull. For most of its history, the poem has behaved like one of the monsters within it, scattering almost everyone in its path, to be confronted only by a handful of compulsive souls.

The poem’s history in the popular imagination is surprisingly short, given that it is set in sixth-century Scandinavia, and may have been composed around that time: it was published just 200 years ago this year. Though the oral folktale passed for generations from bard to bard, and was written down by two unknown scribes at the dawn of the last millennium, it vanished as the Dark Ages receded. The sole surviving manuscript reappeared in the 1500s, and circulated among private collectors before finding its way into the extensive archives of Sir Robert Cotton. These were damaged by a fire at the ominously named Ashburnham House in 1731. Two decades later, in 1753, the flame-singed codex was stowed in the bowels of the British Museum, lost and long forgotten. In all this time a tiny snippet of the poem appeared only once in print.

That “Beowulf” was ever brought to public attention at all was thanks to its chance rediscovery by Grimur Jonsson Thorkelin—an Icelandic antiquarian who stumbled upon it in 1786, and devoted 29 painful years to rendering it in Latin. The tale of Thorkelin (and his ill-fated edition) has something of a Dark Ages quest about it. Having been promised the prestigious role of Keeper of the Royal Privy Archives in Copenhagen, he set sail for Britain in the hope of finding Norse fragments, and chanced upon the “Beowulf” manuscript while scouting in London. As he set about dissecting the muscular Anglo-Saxon verse, he might have chuckled at the parallel with the warrior prince Beowulf, who had also travelled far from his Geatland home in search of glory—albeit of the sort gained by protecting the king of Denmark from man-eating foes.

StumbleUpon.com
2 Feedbacks on "The Culture and the Monsters"

GoneWithTheWind

I read Beowulf some 50 years ago. I tended to binge read back then so I got a good copy of Beowulf and read in one sitting. That is the best way to read a complex book, everything is fresh in your mind. It was addicting, intriguing, compelling in an odd way. I have seen two movies on Beowulf since and both of them seemed familiar from the book and foreign to what I remember from the book.



bob sykes

J. R. R. Tolkien is generally credited with making Beowulf part of the canon.



Comments

Please Leave a Comment!




Please note: Comments may be moderated. It may take a while for them to show on the page.
















Feeds
Entries (RSS)
Comments (RSS)
Feed Shark