From Robert Chambers, The Book of Days, 1869:
Born: Jesus Christ, Saviour of the world; Sir Isaac Newton, natural philosopher, 1642, Woolsthorpe, near Grantham; Johann Jacob Reiske, oriental scholar, 1716, Zorbig, Saxony; William Collins, poet, 1720, Chichester; Richard Person, Greek scholar, 1759, East Ruston, Norfolk.
and my wife, Karen.
Feast Day: St. Eugenia, virgin and martyr, about 257. St. Anastasia, martyr, 304. Another St. Anastasia.
The festival of Christmas is regarded as the greatest celebration throughout the ecclesiastical year, and so important and joyous a solemnity is it deemed, that a special exception is made in its favour, whereby, in the event of the anniversary falling on a Friday, that day of the week, under all other circumstances a fast, is transformed to a festival.
That the birth of Jesus Christ, the deliverer of the human race, and the mysterious link connecting the transcendent and incomprehensible attributes of Deity with human sympathies and affections, should be considered as the most glorious event that ever happened, and the most worthy of being reverently and joyously commemorated, is a pro-position which must commend itself to the heart and reason of every one of His followers, who aspires to walk in His footsteps, and share in the ineffable benefits which His death has secured to mankind. And so though at one period denounced by the Puritans as superstitious, and to the present day disregarded by Calvinistic Protestants, as unwarranted by Scripture, there are few who will seriously dispute the propriety of observing the anniversary of Christ’s birth by a religious service. ...
Towards the close of the second century, we find a notice of the observance of Christmas in the reign of the Emperor Commodus; and about a hundred years afterwards, in the time of Dioclesiaun an atrocious act of cruelty is recorded of the last named emperor, who caused a church in Nicomedia, where the Christians were celebrating the Nativity, to be set on fire, and by barring every means of egress from the building, made all the worshippers perish in the flames. Since the, end of the fourth century at least, the 25th of December has been uniformly observed as the anniversary of the Nativity by all the nations of Christendom.
Thus far for ancient usage, but it will be readily comprehended that insurmountable difficulties yet exist with respect to the real date of the momentous event under notice. Sir Isaac Newton, indeed, remarks in his Commentary on the Prophecies of Daniel, that the feast of the Nativity, and most of the other ecclesiastical anniversaries, were originally fixed at cardinal points of the year, without any reference to the dates of the incidents which they commemorated, dates which, by the lapse of time, had become impossible to be ascertained. Thus the Annunciation of the Virgin Mary was placed on the 25th of March, or about the time of the vernal equinox; the feast of St. Michael on the 29th of September, or near the autumnal equinox; and the birth of Christ and other festivals at the time of the winter-solstice. Many of the apostles’ days—such as St. Paul, St. Matthias, and others—were determined by the days when the sun entered the respective signs of the ecliptic, and the pagan festivals had also a considerable share in the adjustment of the Christian year.
To this last we shall shortly have occasion to advert more particularly, but at present we shall content ourselves by remarking that the views of the great astronomer just indicated, present at least a specious explanation of the original construction of the ecclesiastical calendar. As regards the observance of Easter indeed, and its accessory celebrations, there is good ground for maintaining that they mark tolerably accurately the anniversaries of the Passion and Resurrection of our Lord, seeing that we know that the events themselves took place at the period of the Jewish Passover. But no such precision of date can be adduced as regards Christmas, respecting which the generally received view now is, that it does not correspond with the actual date of the nativity of our Saviour. One objection, in particular, has been made, that the incident recorded in Scripture, of shepherds keeping watch by night on the plains of Bethlehem, could not have taken place in the month of December, a period generally of great inclemency in the region of Judea.
Though Christian nations have thus, from an early period in the history of the church, celebrated Christmas about the period of the winter-solstice or the shortest day, it is well known that many, and, indeed, the greater number of the popular festive observances by which it is characterized, are referable to a much more ancient origin. Amid all the pagan nations of antiquity, there seems to have been a universal tendency to worship the sun as the giver of life and light, and the visible manifestation of the Deity. Various as were the names bestowed by different peoples on this object of their worship, he was still the same divinity. Thus, at Rome, he appears to have been worshipped under one of the characters attributed to Saturn, the father of the gods; among the Scandinavian nations he was known under the epithet of Odin or Woden, the father of Thor, who seems after-wards to have shared with his parent the adoration bestowed on the latter, as the divinity of which the ‘sun was the visible manifestation; whilst with the ancient Persians, the appellation for the god of lights was Mithras, apparently the same as the Irish Mithr, and with the Phoenicians or Carthaginians it was Baal or Bel, an epithet familiar to all students of the Bible.
Concurring thus as regards the object of worship, there was a no less remarkable uniformity in the period of the year at which these different nations celebrated a grand festival in his honour. The time chosen appears to have been universally the season of the New Year, or, rather, the winter-solstice, from which the new year was frequently reckoned. This unanimity in the celebration of the festival in question, is to be ascribed to the general feeling of joy which all of us experience when the gradual shortening of the day reaches its utmost limit on the 21st of December, and the sun, recommencing his upward course, announces that mid-winter is past, and spring and summer are approaching. On similar grounds, and with similar demonstrations, the ancient pagan nations observed a festival at mid-summer, or the summer-solstice, when the sun arrives at the culminating point of his ascent on the 21st of June, or longest day.
By the Romans, this anniversary was celebrated under the title of Saturnalia, or the festival of Saturn, and was marked by the prevalence of a universal license and merry-making. The slaves were permitted to enjoy for a time a thorough freedom in speech and behavior, and it is even said that their masters waited on them as servants. Every one feasted and rejoiced, work and business were for a season entirely suspended, the houses were decked with laurels and evergreens, presents were made by parents and friends, and all sorts of games and amusements were indulged. in by the citizens. In the bleak north, the same rejoicings had place, but in a ruder and more barbarous form. Fires were extensively kindled, both in and out of doors, blocks of wood blazed in honour of Odin and Thor, the sacred mistletoe was gathered by the Druids, and sacrifices, both of men and cattle, were made to the savage divinities. Fires are said, also, to have been kindled at this period of the year by the ancient Persians, between whom and the Druids of Western Europe a relationship is supposed to have existed.
In the early ages of Christianity, its ministers frequently experienced the utmost difficulty in inducing the converts to refrain from indulging in the popular amusements which were so largely participated in by their pagan countrymen. Among others, the revelry and license which characterized the Saturnalia called for special animadversion. But at last, convinced partly of the inefficacy of such denunciations, and partly influenced by the idea that the spread of Christianity might thereby be advanced, the church endeavored to amalgamate, as it were, the old and new religious, and sought, by transferring the heathen ceremonies to the solemnities of the Christian festivals, to make them subservient to the cause of religion and piety. A compromise was thus effected between clergy and laity, though it must be admitted that it proved anything but a harmonious one, as we find a constant, though ineffectual, proscription by the ecclesiastical authorities of the favorite amusements of the people, including among others the sports and revelries at Christmas.
Ingrafted thus on the Romani Saturnalia, the Christmas festivities received in Britain further changes and modifications, by having superadded to them, first, the Druidical rites and superstitions, and then, after the arrival of the Saxons, the various ceremonies practiced by the ancient Germans and Scandinavians. The result has been the strange medley of Christian and pagan rites which contribute to make up the festivities of the modern Christmas. Of these, the burning of the Yule log, and the superstitions connected with the mistletoe have already been described under Christmas Eve, and further accounts are given under separate heads, both under the 24th and 25th of December.
The name given by the ancient Goths and. Saxons to the festival of the winter-solstice was Jul or Yule, the latter term forming, to the present day, the designation in the Scottish dialect of Christmas, and preserved also in the phrase of the ‘Yule log.’ Perhaps the etymology of no term has excited greater discussion among antiquaries. Some maintain it to be derived from the Greek, συλσι, or, ισυλσς, the name of a hymn in honor of Ceres; others say it comes from the Latin jubilum, signifying a time of rejoicing, or from its being a festival in honour of Julius Caesar; whilst some also explain its meaning as synonymous with ol or oel, which in the ancient Gothic language denotes a feast, and also the favorite liquor used on such occasion, whence our word ale. But a much more probable derivation of the term in question is from the Gothic giul or hiul, the origin of the modem word wheel, and bearing the same signification. According to this very probable explanation, the Yule festival received its name from its being the turning-point of the year, or the period at which the fiery orb of day made a revolution in his annual circuit, and entered on his northern journey. A confirmation of this view is afforded by the circumstance that in the old clog almanacs, a wheel is the device employed for marking the season of Yule-tide.
Throughout the middle ages, and down to the period of the Reformation, the festival of Christmas, ingrafted on the pagan rites of Yule, continued throughout Christendom to be universally celebrated with every mark of rejoicing. On the adoption of a new system of faith by most of the northern nations of Europe in the sixteenth century, the Lutheran and Anglican churches retained the celebration of Christmas and other festivals, which Calvinists rejected absolutely, denouncing the observance of all such days, except Sunday, as superstitious and unscriptural. In reference to the superstition anciently prevalent in Scotland against spinning on Christmas or Yule day, and the determination of the Calvinistic clergy to put down all such notions, the following amusing passage is quoted by Dr. Jamieson from Jhone Hamilton’s Facile Tractise:
‘The ministers of Scotland—in contempt of the vther halie dayes obseruit be England—cause their wyfis and seruants spin in oppin sicht of the people upon Yeul day; and their affectionnate auditeurs constraines their tennants to yok thair pleuchs on Yeul day in contempt of Christ’s Natiuitie, whilk our Lord has not left vnpunisit: for thair oxin ran wod [mad], and brak their nekis, and leamit [lamed] sum pleugh men, as is notoriously knawin in sindrie partes of Scotland.’
In consequence of the Presbyterian form of church-government, as constituted by John Knox and his coadjutors on the model of the ecclesiastical polity of Calvin, having taken such firm root in Scotland, the festival of Christmas, with other commemorative celebrations retained from the Romish calendar by the Anglicans and Lutherans, is comparatively unknown in that country, at least in the Lowlands. The tendency to mirth and jollity at the close of the year, which seems almost inherent in human nature, has, in North Britain, been, for the most part, transferred from Christmas and Christmas Eve to New-year’s Day and the preceding evening, known by the appellation of Hogmenay. ...
The geniality and joyousness of the Christmas season in England, has long been a national characteristic. The following poem or carol, by George Wither, who belongs to the first-half of the seventeenth century, describes with hilarious animation the mode of keeping Christmas in the poet’s day:
‘So now is come our joyful feast;
Let every man be jolly;
Each room with ivy leaves is drest,
And every post with holly.
Though some churls at our mirth repine,
Round your foreheads garlands twine;
Drown sorrow in a cup of wine,
And let us all be merry.
Now all our neighbours’ chimneys smoke,
And Christmas blocks are burning;
Their ovens they with baked meat choke,
And all their spits are turning.
Without the door let sorrow lye;
And if for cold it hap to die,
We’ll bury’t in a Christmas-pie,
And evermore be merry.
Now every lad is wond’rous trim,
And no man minds his labour;
Our lasses have provided them
A bagpipe and a tabor;
Young men and maids, and girls and boys,
Give life to one another’s joys;
And you anon shall by their noise
Perceive that they are merry.
Rank misers now do sparing shun;
Their hall of music soundeth;
And dogs thence with whole shoulders run,
So all things then aboundeth.
The country-folks, themselves advance,
With crowdy-muttons out of France;
And Jack shall pipe and Jyll shall dance,
And all the town be merry.
Ned Squash hath fetcht his bands from pawn,
And all his best apparel
Brisk Nell hath bought a ruff of lawn
With dropping of the barrel.
And those that hardly all the year
Had bread to eat, or rags to wear,
Will have both clothes and dainty fare,
And all the day be merry.
Now poor men to the justices
With capons make their errants;
And if they hap to fail of these,
They plague them with their warrants:
But now they feed them with good cheer,
And what they want, they take in beer,
For Christmas comes but once a year,
And then they shall be merry.
Good farmers in the country nurse
The poor, that else were undone;
Some landlords spend their money worse,
On lust and pride at London.
There the roysters they do play,
Drab and dice their lands away,
Which may be ours another day,
And therefore let’s be merry.
The client now his suit forbears;
The prisoner’s heart is eased;
The debtor drinks away his cares,
Though others’ purses be more fat,
Why should we pine or grieve at that?
Hang sorrow! care will kill a cat,
And therefore let’s be merry.
Hark! now the wags abroad do call,
Each other forth to rambling;
non you’ll see them in the hall,
For nuts and apples scrambling.
Hark! how the roofs with laughter sound,
Anon they’ll think the house goes round,
For they the cellar’s depth have found,
And there they will be merry.
The wenches with their wassel-bowls
About the streets are singing;
The boys are come to catch the owls,
The wild mare in it bringing,
our kitchen-boy hath broke his box,
And to the dealing of the ox,
Our honest neighbors come by flocks,
And here they will be merry.
Now kings and queens poor sheepcotes have,
And mate with every body;
The honest now may play the knave,
And wise men play the noddy.
Some youths will now a mumming go,
Some others play at Rowland-ho,
And twenty other game boys mo,
Because they will be merry.
Then, wherefore in these merry daies,
Should we, I pray, be duller?
No, let us sing some roundelayes,
To make our mirth the fuller.
And, while thus inspired we sing,
Let all the streets with echoes ring;
Woods and hills and every thing,
Bear witness we are merry.’
At present, Christmas-day, if somewhat shorn of its ancient glories, and unmarked by that boisterous jollity and exuberance of animal spirits which distinguished it in the time of our ancestors, is, nevertheless, still the holiday in which of all others throughout the year, all classes of English society most generally participate. Partaking of a religious character, the forenoon of the day is usually passed in church, and in the evening the re-united members of the family assemble round the joyous Christmas-board. Separated as many of these are during the rest of the year, they all make an effort to meet together round the Christmas-hearth. The hallowed feelings of domestic love and attachment, the pleasing remembrance of the past, and the joyous anticipation of the future, all cluster round these family-gatherings, and in the sacred associations with which they are intertwined, and the active deeds of kindness and benevolence which they tend to call forth, a realization may almost be found of the angelic message to the shepherds of Bethlehem—’Glory to God in the highest, and on earth peace, good-will toward men.’
Warsaw Boys Choir.
Wśród nocnej ciszy
Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi:
Wstańcie, pasterze – Bóg się wam rodzi!
Czem prędzej się wybierajcie,
Do Betlejem pospieszajcie
Poszli, znaleźli Dzieciątko w żłobie,
Z wszystkimi znaki danymi sobie.
Jako Bogu cześć Mu dali,
A witając zawołali,
Z wielkiej radości.
Ach, witaj Zbawco, z dawna żądany!
Tyle tysięcy lat wyglądany;
Na Ciebie króle, prorocy
Czekali, a Tyś tej nocy
Nam się objawił.
Amidst the stillness of the night
Amidst the stillness of the night, a voice proclaims:
Arise ye shepherds – God is born to you!
Seize the moment,
Hasten to Bethlehem
To welcome the Lord.
They came, they found the child in the manger
With all the signs of honor
given by God ,
They shouted a greeting,
With great joy.
Welcome Savior, long desired!
Looked for for one thousand years
By kings and prophets
They waited, and you tonight
Revealed yourself to us.
For a picture of Christmas Eve, in the olden time, we can desire none better than that furnished by Sir Walter Scott in Marmion:
On Christmas Eve the bells were rung;
On Christmas Eve the mass was sung;
That only night, in all the year,
Saw the stoled priest the chalice rear.
The damsel donned her kirtle sheen;
The hall was dressed with holly green;
Forth to the wood did merry-men go,
To gather in the mistletoe.
Then opened wide the baron’s hall
To vassal, tenant, serf, and all;
Power laid his rod of rule aside,
And Ceremony doffed his pride.
The heir, with roses in his shoes,
That night might village partner choose.
The lord, underogating, share
The vulgar game of “post and pair.”
All hailed, with uncontrolled delight,
And general voice, the happy night,
That to the cottage, as the crown,
Brought tidings of salvation down!
The fire, with well-dried logs supplied,
Went roaring up the chimney wide;
The huge hall-table’s oaken face,
Scrubbed till it shone, the day to grace,
Bore then upon its massive board
No mark to part the squire and lord.
Then was brought in the lusty brawn,
By old blue-coated serving-man;
Then the grim boar’s-head frowned on high,
Crested with bays and rosemary.
Well can the green-garbed ranger tell,
How, when, and where the monster fell
What dogs before his death he tore,
And all the baiting of the boar.
The wassail round in good brown bowls,
Garnished with ribbons, blithely trowls.
There the huge sirloin reeked: hard by
Plum-porridge stood, and Christmas-eye;
Nor failed old Scotland to produce,
At such high-tide, her savoury goose.
Then came the merry masquers in,
And carols roared with blithesome din
If unmelodious was the song,
It was a hearty note, and strong.
Who lists may in their mumming see
Traces of ancient mystery;
White shirts supplied the masquerade,
And smutted cheeks the visors made;
But, oh! what masquers, richly dight,
Can boast of bosoms half so light!
England was merry England, when
Old Christmas brought his sports again.
‘Twas Christmas broached the mightiest ale;
‘Twas Christmas told the merriest tale
A Christmas gambol oft could cheer
The poor man’s heart through half the year.
Vermont Connecticut Royster (1914-1996)
The Wall Street Journal has an excellent tradition, going back to 1949, of publishing the following editorial in the issue nearest preceding Christmas:
In Hoc Anno Domini
December 24, 2012
When Saul of Tarsus set out on his journey to Damascus the whole of the known world lay in bondage. There was one state, and it was Rome. There was one master for it all, and he was Tiberius Caesar.
Everywhere there was civil order, for the arm of the Roman law was long. Everywhere there was stability, in government and in society, for the centurions saw that it was so.
But everywhere there was something else, too. There was oppression—for those who were not the friends of Tiberius Caesar. There was the tax gatherer to take the grain from the fields and the flax from the spindle to feed the legions or to fill the hungry treasury from which divine Caesar gave largess to the people. There was the impressor to find recruits for the circuses. There were executioners to quiet those whom the Emperor proscribed. What was a man for but to serve Caesar?
There was the persecution of men who dared think differently, who heard strange voices or read strange manuscripts. There was enslavement of men whose tribes came not from Rome, disdain for those who did not have the familiar visage. And most of all, there was everywhere a contempt for human life. What, to the strong, was one man more or less in a crowded world?
Then, of a sudden, there was a light in the world, and a man from Galilee saying, Render unto Caesar the things which are Caesar’s and unto God the things that are God’s….
And so Paul, the apostle of the Son of Man, spoke to his brethren, the Galatians, the words he would have us remember afterward in each of the years of his Lord:
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ has made us free and be not entangled again with the yoke of bondage.
This editorial was written in 1949 by the late Vermont C. Royster and has been published annually since.
Alexandra Petri imagines the epistolary reactions of the grateful recipient.