Category Archive 'Criticism'
03 Sep 2022
Paul Tassi, writing in Forbes, notes the great discrepancy between the critics’ and the public’s reaction to Amazon’s billion-dollar take on Tolkien.
Amazon is not amused about the fanboy wars that have surrounded its billion dollar Lord of the Rings series, Rings of Power. Unlike its rival House of the Dragon, Rings of Power has become the latest front in the review bombing wars, the most recent since uh, She-Hulk. This happens a lot, okay?
The Rings of Power is getting slammed essentially everywhere that accepts fan reviews:
On Rotten Tomatoes, while its critics score is 84%, it has a 36% audience score.
On IMDB (which Amazon owns) it has a 6.2/10 with 25% of reviews being 1 star.
On Amazon itself, it has…nothing, because Amazon has disabled reviews of the series entirely. Normally when you watch an Amazon show or movie, whether it’s an original or not, it will have user star ratings there. But Rings of Power has zero reviews listed because Amazon didn’t want to be broadcasting its premiere with a low score right next to it, no doubt.
Why are fans mad this time? Take your pick of reasons. It’s a combination of racism, misogyny, and supposed unfaithfulness to Tolkien’s original work. Sometimes all three of these reasons are the same.
Among the reasons for the negative reviews:
Some fans are upset Galadriel is now a warrior instead of the sword-free sorceress she was in the LOTR trilogy. In general, the show has let its female characters slay out, including both Bronwyn and Galadriel.
There have been long, long running controversies about how the show has included black elves, dwarves and humans in this adaptation, as opposed to the overwhelmingly white original trilogy. Complaints are that this clashes with Tolkien’s original work and has led to debates about “whether dwarves can be black because they live underground.”
I read that the Harfoots having Irish/English country accents have offended some people in that region because they’re depicted as dirty, gypsy types.
Then just…take your pick of any number of things that die-hard Tolkien devotees see as the show departing from the source material, or skipping over parts that should have been adapted instead. The general idea is that Jackson’s trilogy was faithful to the work while this is not.
Again, I’m not saying any of this is correct, or even the majority opinion of fans, but all of it feeds into the reasons for the flood of low scores for the series.
I found it interesting that Tassi had no difficulty identifying precisely what the enormous Tolkien fantasy readership base objected to, but had himself no such issues with what Amazon has done. His own god-like perspective as a card-carrying member of the PMC (Professional Managerial Class) elite immunizes him from any emotional attachment to the author and the author’s original vision and conceptions and his consequent inevitable consciousness of his own superiority naturally causes him to dismiss condescendingly those inferior members of the mass readership audience who do care about such things as “fanboys” motivated by “racism.” Naturally, the unworthy opinions of these people, the sort who would prioritize fidelity to an author’s vision and texts over Diversity, Equity, and Inclusion, need to be censored and suppressed, coming from — what the generality of today’s journalists recognize as — “trolls.”
15 May 2022
Ryan Ritchie penned a letter to billionaire Sir Paul complaining about his ticket prices.
Let’s, Paul, for the sake of argument, say I want my parents to, you know, actually see you, so I buy three seats in section C129. Those seats are $450. Each. And, as Ticketmaster reminds me, “+ fees.”
I can’t surprise my parents with tickets to see Sir Paul freakin’ McCartney only for them to sit halfway to LAX. That’s like giving a child a toy without batteries. A $600 toy, mind you.
That $600 doesn’t include parking. I’ve yet to visit SoFi Stadium, but let’s pretend parking is $20. We both know it’s not $20, but let’s pretend. That’s $620. My parents don’t drink alcohol, so I’m definitely saving money on beers, but — and I know you don’t live here — have you any idea of current gas prices? You probably don’t because if I wrote “The Long and Winding Road” I wouldn’t know gas prices, either. Paul, gas is expensive. Like, so expensive that I’m writing to you and wasting space by talking about gas.
Conservatively, if I bought the cheapest tickets, I would be looking at $700 to take my parents to your show and sit far enough away that we will not be able to see you. To be frank, Paul, that sucks. I don’t want to spend that kind of money to stare at the big screens that I am sure will be on stage. Certainly, you’ve heard of YouTube. My parents and I can get the same experience tomorrow morning for much less money.
Paul, serious question: What the fuck?
Can I take a guess before you answer? You probably have no idea how much tickets are to your show in Inglewood or any show on your “Got Back” tour. You also probably have no idea how many tickets are being sold by Ticketmaster as “Verified Resale Tickets,” which appears to make the prices increase and fluctuate. But what about the tickets that are not resales? Why are those so expensive? Surely someone in your camp knows how much tickets cost to your shows. And surely they can be cheaper.
The COVID-19 lockdown meant lots of people didn’t make money. I’m assuming your band members fall into this category. If so, I sympathize with them just like I sympathize with everyone whose income suffered due to the pandemic. What about them, Paul, your fans? What about people like me, people who want to see you, to take their parents out for a night to hear the music of their youth, the music of my youth, the music of all our youths?
Should that night cost $700?
Call me naïve, but I don’t think any three people should have to pay $700 to attend any concert that doesn’t include Elvis walking onto the stage and confirming he faked his 1977 death. That is worth $700.
Sure, you are Paul McCartney, but I grew up going to five-dollar punk shows where the musicians were two feet away from me and my friends. Those were the best bands I’ve ever seen and the best times of my life. You wrote the soundtrack to my life, to my parents’ lives, to so many people’s lives, but even you, Paul, can’t convince me that any concert is worth $190 a ticket to sit as far away as physically possible.
I’m a bass player and songwriter and I’ve been vegan for 18 years (vegetarian for seven before that), which means there’s pretty much nothing you could do to get me to stop loving you and your music. If this letter means anything to you, hopefully it’s this: The idea of seeing you in concert is worth every cent in my bank account and for the first time in my life, I can afford $700 and not worry about how I’m going to eat for the next three months. But I shouldn’t have to. I should be able to see you at a reasonable price, especially from a mile away.
HT: Ed Driscoll.
Peter Lay (obviously more of a Stones man) contemplates, and rejects, critical hyperbole extolling the greatness of the Fab Four. They’re pretty darn good at their best. Sergeant Pepper was wildly over-rated. And they do not rank with Schubert.
In his review of The Beatles (aka “The White Album”) published in the Observer in October 1968, the filmmaker Tony Palmer hailed Lennon and McCartney as “the greatest songwriters since Schubert”. The White Album, he insisted, “should surely see the last vestiges of cultural snobbery and bourgeois prejudice swept away in a deluge of joyful music making”.
Palmer was not the first, nor will he be the last, commentator to abandon critical faculties in order to claim a place on the “right side of history”. The previous year Kenneth Tynan declared the release of Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band a “decisive moment in the history of western civilisation”.
There are those who still cling to that claim and, as the gushing response to Peter Jackson’s Get Back, an eight-hour film of salvaged material from the 1969 Let it Be sessions, suggests, the popularity of the Beatles and the affection in which they are held shows no sign of abating. But Palmer’s Schubert comparison is a telling one, not least because The White Album does contain one Schubertian masterpiece: Paul McCartney’s “Blackbird”.
A comment, it is claimed, on the US civil rights struggle, “Blackbird” was inspired by JS Bach’s “Bourée in E minor”, a piece for lute with which McCartney was acquainted. No other song distils his melodic genius down to its purest form and even the lyrics are a notch above the Beatles’s often banal musings.
The problem, apart from the fact that Schubert wrote scores of superior songs, is that The White Album — a double LP which is best edited down to a shortish two-sider — also contains what might be McCartney’s nadir: “Ob-La-Di, Ob-La-Da”, a song of “desperate levity” so hated by the other band members, that they vetoed its release as a single. Its irritatingly ingratiating melody took it to number one anyway, covered by Marmalade.
It’s the pattern with Beatles LPs — that frustrating mixture of the sublime and the ridiculous. Even Revolver — widely regarded as their masterpiece — contains a couple of duffers, courtesy of George Harrison. Similarly, his contribution to The White Album, along with the portentous “While My Guitar Gently Weeps”, is “Piggies”, a grimly twee attack on bourgeois conformity that undermines all the trippy sentiments of peace and love and karma that Harrison preached to his immature end. One is reminded of the Twitter trolls who remind us to “be kind” while spewing misanthropy left, right and centre.
Nowhere is this inconsistency as striking as on Sgt Pepper. Despite its treasures — McCartney’s “She’s Leaving Home”, a heartbreaking narrative of intergenerational misunderstanding set to a rising melody of instant memorability; and “A Day in the Life”, perhaps their finest hour, with verses by Lennon, detached and dreamy (“I’d love to turn you on”) married to McCartney’s jaunty middle section celebrating banality and routine (a psychiatrist could make much of it) — the rest is mediocre: “When I’m Sixty Four”, “Lovely Rita”, “Fixing a Hole”, all fine and dandy, but Schubert? Sgt Pepper has aged horribly in its psychedelic whimsy, especially in comparison with its great contemporary, the Beach Boys’s Pet Sounds. …
30 Jan 2022
People are still turning out appreciative, insightful essays about Peter Jackson’s “Get Back” (2021) 8-hour-long documentary of the Beatles’ 1970 composing sessions leading to a rooftop performance.
Ian Leslie’s substack essay is long, excellent, and definitely worth the read.
There’s a truism in sport that what makes a champion is not the level they play at when they’re in top form but how well they play when they’re not in form. When we meet The Beatles in Get Back, they’re clearly in a dip, and that’s what makes their response to it so impressive. Even the best songs they bring in are not necessarily very good to begin with. Don’t Let Me Down is not up to much at Twickenham. George calls it corny, and he isn’t wrong. But John has a vision of a song that eschews irony and sophistication and lunges straight for your heart, and he achieves it, with a little help from his friends. They keep running at the song, shaping it and honing it, and by the time they get to the roof it is majestic.
The already classic scene in which Paul wrenches the song Get Back out of himself shows us, not just a moment of inspiration, but how the group pick up on what is not an obviously promising fragment and begin the process of turning it into a song. In the days to follow, they keep going at it, day after day, run-through after run-through, chipping away, laboriously sculpting the song into something that seems, in its final form, perfectly effortless. As viewers, we get bored of seeing them rehearse it and we see only some of it: on January 23rd alone they ran it through 43 times. The Beatles don’t know, during this long process, what we know – that they’re creating a song that millions of people will sing and move to for decades to come. For all they know, it might be Shit Takes all the way down. But they keep going, changing the lyrics, making small decision after small decision – when the chorus comes in, where to put the guitar solos, when to syncopate the beat, how to play the intro – in the blind faith that somewhere, hundreds of decisions down the line, a Beatles song worthy of the name will emerge.
A good song or album – or novel or painting – seems authoritative and inevitable, as if it just had to be that way, but it rarely feels like that to the people making it. Art involves a kind of conjuring trick in which the artist conceals her false starts, her procrastination, her self-doubts, her confusion, behind the finished article. The Beatles did so well at effacing their efforts that we are suspicious they actually had to make any, which is why the words “magic” and “genius” get used so much around them. A work of genius inspires awe in a lesser artist, but it’s not necessarily inspiring. In Get Back, we are allowed into The Beatles’ process. We see the mess; we live the boredom. We watch them struggle, and somehow it doesn’t diminish the magic at all. In a sense, Paul has finally got his wish: Let It Be is not just an album anymore. Joined up with Get Back, it is an exploration of the artistic journey – that long and winding road. It is about how hard it is to create something from nothing, and why we do it, despite everything.
HT: Karen L. Myers.
03 Nov 2021
Killjoy Critic Norman Lebrecht calls for Chinese pianist Yuja Wang to put more clothes on.
uja Wang does everything possible to draw attention to her appearance. She habitually changes costume in a concert interval to show more leg and she feeds the internet with a stream of selfies in halter tops and skimpy shorts.
Tap “Yuja Wang” into your phone and you’ll get the full flaunty. Yet, under present rules of permitted speech, it is not supposed to affect our judgement of who she is and what she does. Well, let’s breach that taboo and see what happens.
First things first. I would not be wasting space on Yuja Wang if she was not an outstanding pianist, breathtaking in late-modern and post-modern music. She plays Prokofiev with a verve envied by Russians and Ligeti with a wit that eludes Hungarians.
In the post-Covid return to normal, she is a top draw at top venues. At Carnegie Hall’s reopening gala, it was Yuja Wang who got the star spot, not Lang Lang. That is how fast she has risen. Deutsche Grammophon, the premium record label, jumps to her bidding. If she wanted to play Stockhausen on a spinet, it would sell out within hours. She can do as she pleases. Why, then, does she use bare cheek to distract from the music?
The speed of her ascent may have something to do with it. Raised by party-member parents in Beijing, she went to the Central Conservatory of Music in Beijing at nine years old and to Canada at fourteen to learn English. The venerable Gary Graffman at Philadelphia’s Curtis Institute took her on as his protégée, as he had done once before with Lang Lang, though the pair could not be more dissimilar. Where Lang Lang was a born showman, Yuja Wang just wanted to get on stage, play fast and get off. Her discovery of skintight gear, made by the Canadian designer Rosemarie Umetsu (who also tailors for Lang Lang) may have given her the confidence to hang around for flashlights and encores. …
To journalists who inquire about her outfits she says, “that’s what young people wear”. She’s not good at interviews, appearing easily bored or extremely naïve — which may be a diversionary tactic, a means to conceal whoever the real Yuja Wang might be.
“If the music is beautiful and sensual, why not dress to fit?” she teased Fiona Maddocks of the Observer. “It’s about power and persuasion. Perhaps it’s a little sadomasochistic of me. But if I’m going to get naked with my music, I may as well be comfortable while I’m at it.”
11 Apr 2017
Tom Simon takes a pretty successful poke at Annie Proulx in the course of a lengthy attack on pretentious literary modernism. Yay, Papa Hemingway! Boo! Jimmy Joyce!
This mania for stylistic weirdness, enforced by the blocking troops of Modernist criticism, led in the end to a situation where even quite ordinary newspaper reviewers would shout praise for the â€˜experimentalâ€™ brilliance of bad prose rather than admit to the nudity of the reigning monarch. One of the reigning monarchs of the nineties was Annie Proulx, who was extravagantly lauded for the following sentence in Accordion Crimes. A woman has just had her arms chopped off by sheet metal, and this is how Proulx describes it:
She stood there, amazed, rooted, seeing the grain of the wood of the barn clapboards, paint jawed away by sleet and driven sand, the unconcerned swallows darting and reappearing with insects clasped in their beaks looking like mustaches, the wind-ripped sky, the blank windows of the house, the old glass casting blue swirled reflections at her, the fountains of blood leaping from her stumped arms, even, in the first moment, hearing the wet thuds of her forearms against the barn and the bright sound of the metal striking.
Every story is a conversation between writer and reader, even though the writer is effectively deaf and seldom hears what the reader is saying. Here is a rough transcript of the conversation as it transpires in the passage above:â€”
Proulx. My character is stunned. Absolutely gobsmacked. Donâ€™t I do a wonderful job of telling you how gobsmacked she is? Sheâ€™s not just amazed, sheâ€™s rooted.
Reader. I donâ€™t think thatâ€™s how people react to having their arms chopped off.
P. Now if I were one of these hack commercial writers, Iâ€™d talk about her. But see how cleverly I do everything by indirection! See how poetic I am! The barn is built of clapboards, you seeâ€”
R. I donâ€™t care about the clapboards. This woman is bleeding to death!
P. And you can see the wood grain because the paint has all been worn off, but I wouldnâ€™t put it that way, oh no, Iâ€™m a Writer, I am. So I said to myself, whatâ€™s a better action verb to use in this place? Why, chewed, of course! But thatâ€™s not poetic enough for me, because Iâ€™m a Special Snowflake, I am. So I changed it to jawed instead. Isnâ€™t that original? Arenâ€™t I clever? Look at meeee!
R. I donâ€™t think that word means what you think it means. It doesnâ€™t mean chew; it means to natter on endlessly, just like youâ€™re doing now. Now will you stifle it and get on with the story?
P. Now I describe the swallows, and theyâ€™re so ironic, because theyâ€™re unconcerned, donâ€™t you see? And theyâ€™re just carrying on about their business, darting out of sight and coming backâ€”
R. All this while that poor womanâ€™s arms are flying through the air? They must be miles away by now.
P. Thatâ€™s not my point. My point is that theyâ€™re catching insects, donâ€™t you see, and the insects are like moustaches! Isnâ€™t that clever? Only a Writer could have come up with that simile! Look at meee!!
R. I think youâ€™re mistaking me for someone who cares.
P. And then I describe the rest of the scene, and Iâ€™m just as clever about that, and the windows donâ€™t just make reflections, they make swirled blue reflections, because Iâ€™m a Writer, I am, and look at me being all impressionist!
R. I think Iâ€™m going to skip on a bit.
P. Spoilsport! All right, Iâ€™ll get in a bit about my character, since you seem so anxious for me to be all boring and nasty and commercial and stick to the silly old point. What do you think I am, the six oâ€™clock news? So her blood is spurting, no, thatâ€™s too ordinary, leaping from her stumped armsâ€”
R. You mean from the stumps of her arms. â€˜Stumpedâ€™ means something completely different. It has to do with not having a clue, hint, hint.
P. Iâ€™m a Writer, I am, and you can tell because I donâ€™t let myself be limited by your silly old bourgeois rules. Her stumped arms, I said, and Iâ€™m sticking to it. And then she hears the wet thuds of her forearmsâ€”
P. â€”against the barn, and then the sheet metal hits, and itâ€™s not just the sound of it hitting, itâ€™s the bright sound, because only a Writer would use something as nifty as synaesthesia to put her point across. See? I know about synaesthesia! Iâ€™m smart! Look at me! LOOK AT MEEEEEE!!!!
R. If you donâ€™t get on with the story, Iâ€™m going to say the Eight Deadly Words.
P. (momentarily taken aback) Which are?
R. â€˜I donâ€™t care what happens to these people.â€™ I mean, if youâ€™re going to stand there jawing (see, I used the word correctly) about swallows and moustaches and swirly blue windows, while the woman you have just mutilated is bleeding her life away â€” well, if you care as little as that about your own characters, I donâ€™t see why I should give a damn. You havenâ€™t even noticed that sheâ€™s in pain!
P. (angrily) This isnâ€™t about her. This is about me! Me, meee, wonderful ME!! Damn you, why arenâ€™t you looking at ME!!!
Of course this conversation is ruthlessly suppressed in the New York Times review by Walter Kendrick, who singled out that very sentence, in all its scarlet and purple excess, as â€˜brilliant proseâ€™. B. R. Myers was kinder to Proulx, if only in the interest of brevity:
The last thing Proulx wants is for you to start wondering whether someone with blood spurting from severed arms is going to stand rooted long enough to see more than one bird disappear, catch an insect, and reappear, or whether the whole scene is not in bad taste of the juvenile variety.
The sad truth, I am afraid, is that self-consciously â€˜literaryâ€™ writers do not write to be read; they write to impress the critics, and if their ambitions are particularly lofty, to have their books made required reading for hapless English majors. Then the English majors, or a depressingly large percentage of them, buy into the pernicious notion that this self-regarding drivel really is â€˜brilliant proseâ€™ â€” and, still more, that brilliancy of prose is the primary and sufficient purpose of literature â€” and the whole sorry swindle is perpetuated for another generation.
Proulxâ€™s star has more or less fallen since Myers launched his attack, but the sentence cult goes on.
Hat tip to Karen L. Myers.
06 Aug 2015
John Seed imagines what a number of the Old Masters would have said, if obliged to explain their work using contemporary artistic jargon.
02 Sep 2014
Will Self, the BBC Magazine, takes a potshot at the posthumous reputation of English Letters’ equivalent of Aristides the Just, the pious George Orwell.
Each generation of talented English mediocrities seizes upon one of their number and elevates her or him to become primus inter pares. Of course, these figures may not, in fact, be talented mediocrities at all, but rather genuinely adept and acute. However, what’s important is that they either play to the dull and cack-handed gallery, or that those who sit there see in them their own run-of-the-mill reflection.
The curious thing is that while during the post-war period we’ve had many political leaders, we’ve got by with just a single Supreme Mediocrity – George Orwell. …
It’s this prose style that has made Orwell the Supreme Mediocrity – and like all long-lasting leaders, he has an ideology to justify his rule. Orwell’s essay, Politics and the English Language, is frequently cited as a manifesto of plainspoken common sense – a principled assault upon all the jargon, obfuscation, and pretentiously Frenchified folderol that deforms our noble tongue. Orwell – it’s said by these disciples – established once and for all in this essay that anything worth saying in English can be set down with perfect clarity such that it’s comprehensible to all averagely intelligent English readers.
The only problem with this is that it’s not true – and furthermore, Orwell was plain wrong. …
As for most people who bother with the matter admitting that English is in a bad way – hardly. Since 1946, when Orwell’s essay was published, English has continued to grow and mutate, a great voracious beast of a tongue, snaffling up vocabulary, locutions and syntactical forms from the other languages it feeds on. There are more ways of saying more things in English than ever, and it follows perfectly logically that more people are shaping this versatile instrument for their purposes.
The trouble for the George Orwells of this world is that they don’t like the ways in which our tongue is being shaped. In this respect they’re indeed small “c” conservatives, who would rather peer at meaning by the guttering candlelight of a Standard English frozen in time, than have it brightly illumined by the high-wattage of the living, changing language.
Orwell and his supporters may say they’re objecting to jargon and pretension, but underlying this are good old-fashioned prejudices against difference itself. Only homogenous groups of people all speak and write identically. People from different heritages, ethnicities, classes and regions speak the same language differently.
Read the whole thing.
16 Nov 2013
“Three Editors” — Shorter as caricatured by Spy (Leslie Ward) in Vanity Fair, December 1894.
Clement K. Shorter (1857-1926) was editor of the Illustrated London News, a prominent journalist, book collector, and critic (specializing in the Brontes). In 1898, in The Bookman, he published a chronological list of the 100 Greatest Novels, restricting himself to one title per author, and excluding living authors, though he felt obliged to include an addendum of eight works by “writers whose reputations are too well established for their juniors to feel towards them any sentiments other than those of reverence and regard.”
1. Don Quixote – 1604 – Miguel de Cervantes
2. The Holy War – 1682 – John Bunyan
3. Gil Blas – 1715 – Alain RenÃ© le Sage
4. Robinson Crusoe – 1719 – Daniel Defoe
5. Gulliver’s Travels – 1726 – Jonathan Swift
6. Roderick Random – 1748 – Tobias Smollett
7. Clarissa – 1749 – Samuel Richardson
8. Tom Jones – 1749 – Henry Fielding
9. Candide – 1756 – FranÃ§oise de Voltaire
10. Rasselas – 1759 – Samuel Johnson
11. The Castle of Otranto – 1764 – Horace Walpole
12. The Vicar of Wakefield – 1766 – Oliver Goldsmith
13. The Old English Baron – 1777 – Clara Reeve
14. Evelina – 1778 – Fanny Burney
15. Vathek – 1787 – William Beckford
16. The Mysteries of Udolpho – 1794 – Ann Radcliffe
17. Caleb Williams – 1794 – William Godwin
18. The Wild Irish Girl – 1806 – Lady Morgan
19. Corinne – 1810 – Madame de Stael
20. The Scottish Chiefs – 1810 – Jane Porter
21. The Absentee – 1812 – Maria Edgeworth
22. Pride and Prejudice – 1813 – Jane Austen
23. Headlong Hall – 1816 – Thomas Love Peacock
24. Frankenstein – 1818 – Mary Shelley
25. Marriage – 1818 – Susan Ferrier
26. The Ayrshire Legatees – 1820 – John Galt
27. Valerius – 1821 – John Gibson Lockhart
28. Wilhelm Meister – 1821 – Johann Wolfgang von Goethe
29. Kenilworth – 1821 – Sir Walter Scott
30. Bracebridge Hall – 1822 – Washington Irving
31. The Epicurean – 1822 – Thomas Moore
32. The Adventures of Hajji Baba – 1824 – James Morier (“usually reckoned his best”)
33. The Betrothed – 1825 – Alessandro Manzoni
34. Lichtenstein – 1826 – Wilhelm Hauff
35. The Last of the Mohicans – 1826 – Fenimore Cooper
36. The Collegians – 1828 – Gerald Griffin
37. The Autobiography of Mansie Wauch – 1828 – David M. Moir
38. Richelieu – 1829 – G. P. R. James (the “first and best” novel by the “doyen of historical novelists”)
39. Tom Cringle’s Log – 1833 – Michael Scott
40. Mr. Midshipman Easy – 1834 – Frederick Marryat
41. Le PÃ¨re Goriot – 1835 – HonorÃ© de Balzac
42. Rory O’More – 1836 – Samuel Lover (another first novel, inspired by one of the author’s own ballads)
43. Jack Brag – 1837 – Theodore Hook
44. Fardorougha the Miser – 1839 – William Carleton (“a grim study of avarice and Catholic family life. Critics consider it the author’s finest achievement”)
45. Valentine Vox – 1840 – Henry Cockton (yet another first novel)
46. Old St. Paul’s – 1841 – Harrison Ainsworth
47. Ten Thousand a Year – 1841 – Samuel Warren (“immensely successful”)
48. Susan Hopley – 1841 – Catherine Crowe (“the story of a resourceful servant who solves a mysterious crime”)
49. Charles O’Malley – 1841 – Charles Lever
50. The Last of the Barons – 1843 – Bulwer Lytton
51. Consuelo – 1844 – George Sand
52. Amy Herbert – 1844 – Elizabeth Sewell
53. Adventures of Mr. Ledbury – 1844 – Elizabeth Sewell
54. Sybil – 1845 – Lord Beaconsfield (a. k. a. Benjamin Disraeli)
55. The Three Musketeers – 1845 – Alexandre Dumas
56. The Wandering Jew – 1845 – EugÃ¨ne Sue
57. Emilia Wyndham – 1846 – Anne Marsh
58. The Romance of War – 1846 – James Grant (“the narrative of the 92nd Highlanders’ contribution from the Peninsular campaign to Waterloo”)
59. Vanity Fair – 1847 – W. M. Thackeray
60. Jane Eyre – 1847 – Charlotte BrontÃ«
61. Wuthering Heights – 1847 – Emily BrontÃ«
62. The Vale of Cedars – 1848 – Grace Aguilar
63. David Copperfield – 1849 – Charles Dickens
64. The Maiden and Married Life of Mary Powell – 1850 – Anne Manning (“written in a pastiche seventeenth-century style and printed with the old-fashioned typography and page layout for which there was a vogue at the period . . .”)
65. The Scarlet Letter – 1850 – Nathaniel Hawthorne
66. Frank Fairleigh – 1850 – Francis Smedley (“Smedley specialised in fiction that is hearty and active, with a strong line in boisterous college escapades and adventurous esquestrian exploits”)
67. Uncle Tom’s Cabin – 1851 – H. B. Stowe
68. The Wide Wide World – 1851 – Susan Warner (Elizabeth Wetherell)
69. Nathalie – 1851 – Julia Kavanagh
70. Ruth – 1853 – Elizabeth Gaskell
71. The Lamplighter – 1854 – Maria Susanna Cummins
72. Dr. Antonio – 1855 – Giovanni Ruffini
73. Westward Ho! – 1855 – Charles Kingsley
74. Debit and Credit (Soll und Haben) – 1855 – Gustav Freytag
75. Tom Brown’s School-Days – 1856 – Thomas Hughes
76. Barchester Towers – 1857 – Anthony Trollope
77. John Halifax, Gentleman – 1857 – Dinah Mulock (a. k. a. Dinah Craik; “the best-known Victorian fable of Smilesian self-improvement”)
78. Ekkehard – 1857 – Viktor von Scheffel
79. Elsie Venner – 1859 – O. W. Holmes
80. The Woman in White – 1860 – Wilkie Collins
81. The Cloister and the Hearth – 1861 – Charles Reade
82. Ravenshoe – 1861 – Henry Kingsley (“There is much confusion in the plot to do with changelings and frustrated inheritance” in this successful novel by Charles Kingsley’s younger brother, the “black sheep” of a “highly respectable” family)
83. Fathers and Sons – 1861 – Ivan Turgenieff
84. Silas Marner – 1861 – George Eliot
85. Les MisÃ©rables – 1862 – Victor Hugo
86. SalammbÃ´ – 1862 – Gustave Flaubert
87. Salem Chapel – 1862 – Margaret Oliphant
88. The Channings – 1862 – Ellen Wood (a. k. a. Mrs Henry Wood)
89. Lost and Saved – 1863 – The Hon. Mrs. Norton
90. The SchÃ¶nberg-Cotta Family – 1863 – Elizabeth Charles
91. Uncle Silas – 1864 – Joseph Sheridan Le Fanu
92. Barbara’s History – 1864 – Amelia B. Edwards (“Confusingly for bibliographers, she was related to Matilda Betham-Edwards and possibly to Annie Edward(e)s . . .”)
93. Sweet Anne Page – 1868 – Mortimer Collins
94. Crime and Punishment – 1868 – Feodor Dostoieffsky
95. Fromont Junior – 1874 – Alphonse Daudet
96. Marmorne – 1877 – P. G. Hamerton (“written under the pseudonym Adolphus Segrave”)
97. Black but Comely – 1879 – G. J. Whyte-Melville
98. The Master of Ballantrae – 1889 – R. L. Stevenson
99. Reuben Sachs – 1889 – Amy Levy
100. News from Nowhere – 1891 – William Morris
And those lucky living eight:
An Egyptian Princess – 1864 – Georg Ebers
Rhoda Fleming – 1865 – George Meredith
Lorna Doone – 1869 – R. D. Blackmore
Anna Karenina – 1875 – Count Leo Tolstoi
The Return of the Native – 1878 – Thomas Hardy
Daisy Miller – 1878 – Henry James
Mark Rutherford – 1881 – W. Hale White
Le RÃªve – 1889 – Emile Zola
I thought the list was very interesting as a testament of conventional (if somewhat retarditaire) critical opinion of the period. I was also most delighted to be provided with listings of so many now-forgotten titles, once greatly admired, and immediately proceeded to start collecting and reading them. It is interesting see how the fortunes of (most, but not all) individual novels and authors commonly go up and down. The novel-most-admired-in-1898 is commonly forgotten in 1930. Autre temps, autre livres!
Our list was clearly complied at a time when the reputation of several of the great Russians had yet to catch on. Mark Twain was clearly too vulgar and colonial to have attracted the admiration of Clement K. Shorter. I thought most of his list was predictable, but I really relished hearing about all the unfamiliar titles, all those Walter-Scott-inspired historical novels. Even better, these older books tend to be free these days. Just download the ebook to your reader and go.
15 Apr 2013
David Yezzi kicks the simpering, prating, effeminate ass of contemporary poetry around the block.
Poetry has become so docile, so domesticated, itâ€™s like a spayed housecat lolling in a warm patch of sun. Most poets choose to play it safe, combining a few approved modes in a variety of unexceptional ways: lyrical, pastoral, whimsical, surrealist, lyrical-pastoral, pastoral-surrealist, interior-lyrical, whimsical-lyrical-interior-surrealist, and so on. These poems feel at home in coffee shops and on college campuses; they circulate breezily among crowds of like-minded poems and all of them work hard to be liked. (They are also beloved of prize committees and radio hosts.) Not since the Edwardians has a period style felt so pinched, though, ironically, todayâ€™s poetry is offered as â€œnewâ€â€”either ground-breakingly populist or transgressively avant-garde. As Joshua Mehigan puts it in a recent issue of Poetry:
In the end, poetry looks radical only to the outside world, which ignores it, while from inside it looks static. Poets got out of these situations before by doing something new, but novelty is superfluous now. There is no way to get into the game without upping the ante, and there is no way out without bluffing or folding or everyone agreeing on a new game.
How did the main effects of poetry ever boil down to these: the genial revelation, the sweetly poignant middle-aged lament, the winsome ode to the suburban soul? The problem is that such poems lie: no one in the suburbs is that bland; no reasonable person reaches middle age with so little outrage at lifeâ€™s absurdities. What an excruciating world contemporary poetry describes: one in which everyone is either ironic, on the one hand, or enlightened and kind on the otherâ€”not to mention selfless, wise, and caring. Even tragic or horrible events provoke only pre-approved feelings.
Poetry of this ilk has a sentimental, idealizing bent; itâ€™s high-minded and â€œevolved.â€ Like all utopias, the world it presents exists nowhere. Some might argue that poetry should elevate, showing people at their best, each of us aspiring to forgive foibles with patience and understanding. But that kind of poetry amounts to little more than a fairy tale, a condescending sop to our own vanity.
05 Apr 2011
The late Susan Sontag’s hyperintellectual perspective was formed as part of the post-WWII Beat, Queer, Żydokomuna (a Polish term for the well-known Jewish cultural penchant for Marxism) international left-wing counter-cultural intelligentsia. Sontag actually broke with the left in the early 1980s, after the news of what had happened in Cambodia came out, but inevitably over the course of her long literary career, Susan Sontag was normally to be found in the mainstream of contemporary political fashion, and she several times went on the record saying very foolish things.
In Saturday’s Wall Street Journal, the sharp-tongued Joseph Epstein took the occasion of the publication of a new memoir of life with Sontag by one of her former minions, Sempre Susan: A Memoir of Susan Sontag, to deliver some just criticism for some of Sontag’s worst statements and behavior and to put her in her place in cultural history once and for all.
In Epstein’s view, Susan Sontag was just a pretty girl with a remarkable gift for self-promotion.
A single essay, “Notes on ‘Camp,'” published in Partisan Review in 1964, launched Susan Sontag’s career, at the age of 31, and put her instantly on the Big Board of literary reputations. People speak of ideas whose time has not yet come; hers was a talent for promoting ideas that arrived precisely on time. “Notes on ‘Camp,'” along with a companion essay called “Against Interpretation,” vaunted style over content: “The idea of content,” Ms. Sontag wrote, “is today merely a hindrance, a subtle or not so subtle philistinism.” She also held interpretation to be “the enemy of art.” She argued that Camp, a style marked by extravagance, epicene in character, expressed a new sensibility that would “dethrone the serious.” In its place she would put, with nearly equal standing, such cultural items as comic books, wretched movies, pornography watched ironically, and other trivia.
These essays arrived as the 1960s were about to come to their tumultuous fruition and provided an aesthetic justification for a retreat from the moral judgment of artistic works and an opening to hedonism, at least in aesthetic matters. “In place of a hermeneutics,” Sontag’s “Against Interpretation” ended, “we need an erotics of art.” She also argued that the old division between highbrow and lowbrow culture was a waste not so much of time as of the prospects for enjoyment. Toward this end she lauded the movies –cinema is the active, the most exciting, the most important of all the art forms right now –as well as science fiction and popular music.
These cultural pronunciamentos, authoritative and richly allusive, were delivered in a mandarin manner. They read as if they were a translation, probably, if one had to guess, from the French. They would have been more impressive, of course, if their author were herself a first-class artist. This, Lord knows, Susan Sontag strained to be. She wrote experimental fiction that never came off; later in her career she wrote more traditional fiction, but it, too, arrived dead on the page.
The problem is that Sontag wasn’t sufficiently interested in real-life details, the lifeblood of fiction, but only in ideas. She also wrote and directed films, which were not well-reviewed: I have not seen these myself, but there is time enough to do so, for I have long assumed that they are playing as a permanent double feature in the only movie theater in hell.
Good abuse, but not entirely just. True, Susan Sontag yearned to write important novels, to score a breakthrough with some plus nouveaux nouveau roman and also to rise to the level of auteur in the most challenging regions of the cinema where she felt herself most at home as a critic and a fan. And it is true that she was not particularly successful as a novelist. Her earlier novels The Benefactor and Death Kit were formalist experiments whose only excellence lay in inducing sleep with certainty. Her later novels seemed to me even less interesting.
Her films were clearly not successful. I cannot defend or criticize her four films, as I too am waiting to see them repeatedly in the hereafter with mild alarm. But Sontag does deserve better on the basis of her essays and her criticism.
It is easy to mock the manifesto calling for criticism as an erotics of art, rather than a hermeneutics. Susan Sontag’s rhetoric and critical aspirations were bold and uninhibited and a trifle prone to overreach, but her critical essays were also a breath of fresh and exotic air blowing into middlebrow American culture from the heights of Montparnasse.
Countless Americans found their way to the accessible cinema of Bergman, Fellini, and Truffaut beckoned by the beacon of Sontag’s travelogues from the remote and inaccessible regions of Antonioni, Bresson, and Ozu. Sontag made the concept of the avante-garde into the art cinema’s equivalent of “the banner with a strange device.”
It was not enough, this passionate young woman persuaded readers, to appreciate the familiar and the beautiful, it was necessary to press on, to leap beyond present artistic and cultural forms of understanding and expression, to conquer strange new heights and plumb unprecedented depths. Susan Sontag seemed, back then, a cultural Joan of Arc, leading the literary and cinematic audience forward in a headlong assault on possibility and the existing state of literature and the arts in a brave and determined effort to break through the barriers and liberate new forms of cultural expression and understanding.
Today, when I watch Last Year at Marienbad or L’Aventurra, when I look into a novel by Nathalie Saurraute, I feel rather the way a veteran of a lost, romantic cause, like some aged grenadier of the wars of Napoleon, must feel thinking back and remembering Austerlitz or Marengo. I smile ruefully at the memory of being young and naive enough to believe that this sort of thing would come to anything, but I also remember the aspirations and the hopes we entertained back then.
Susan Sontag is extremely vulnerable to all the criticisms to which mainsteam Western high culture in the second half of the last century is vulnerable. She was naively romantic, prone to left-wing postures and insanity, and not above following the community of fashion herd into disgraceful positions. But she was still a heroine who, at times, at least, brought great honor to that same high culture and the same civilization her entire class was usually busy trying to destroy.
I knew her a little, and when I lived in New York, I would exchange greetings with her at the kind of key cultural events at which we would both invariably be present. I would also run into her sometimes at the revival houses, and we occasionally sat together and watched Mizoguchi or Renoir at Bleeker Street. Perhaps someday at the cinema in Tartarus mentioned by Mr. Epstein, I can sit beside her and discuss Duet for Cannibals and Brother Carl.
13 Jan 2007
William Sidney Mount (1807-1868), Eel Spearing at Setauket, 1845
Oil on canvas; 28 1/2 x 36 in. (72.4 x 91.4 cm)
New York State Historical Association, Cooperstown
John Wilmerding, in the Wall Street Journal, rhapsodizes over a pleasant enough America genre painting, dragging in the Ancient Greeks, and homing in unerringly on the real subtext of the painting: the sublimely important themes of race and inequality.
Following a period of renovation and curatorial research, “Eel Spearing at Setauket” (1845) by the American genre painter William Sidney Mount (1807-1868) has gone back on view at the Fenimore Art Museum in Cooperstown, N.Y. The star of the museum’s collection, the work is also generally acknowledged to be one of the classics in the history of American art. Why? Because it is both a beautiful and a significant painting. First is its formal beauty, the serene clarity of its composition, organized around its multiple pairings and reflections…
The structure is classical, consisting mainly of stable horizontals and verticals, along with the dominant triangle formed by paddle, boat and fishing spear, reminiscent of a Greek revival pediment dominant in American architecture at the time. The boat is centered in the nearground, parallel both to the picture plane and to the shoreline behind. In its solid volume and monumental stance the standing figure recalls the spirit of Greco-Roman statuary, such as that of the spearbearer. (Mount could have seen casts of ancient sculpture in his years of study in New York.) But the stillness, harmony and sense of equipoise are also an expression of nature’s hold on the American imagination in the mid-19th century, the country’s self-confident spirit, and Mount’s personal celebration of memory and meditation…
“Eel Spearing” appears to be apolitical, though its thoughtful mood and stable structure suit the sense of racial harmony. Mount achieves this by telling his story with characters marginalized in American society at the time — the child, the woman, the black. (Imagine how much more provocative his work would have been had the dominant figure been a black male.)
Wilmerding, astonishingly, overlooks the degree to which small dogs (not to mention: eels!) were not only marginalized in the wicked America of James K. Polk, but remain marginalized today.
Power to the pointy-eared terriers and the slimey anguilliformes!
The insensitive, of course, would say the painting merely represents a pleasant and nostalgic bucolic sporting idyll.